5 октября.Хахаль в гипсе приходил знакомиться с мамой. Такой наглости не выдержал даже толерантный кот. Все таки нассал. В ботинок. В правый. 6 октября.Кот отхватил и от хозяйки и от Зинаиды Захаровны — её мамы. Хахаль воздержался. Кот перенес все героически. Потом спрашивал у меня — похож ли он на Жанну д"Арк. Откуда он про неё знает? 7 октября.Играли с котом в футбол пробкой от шампанского. Зинаида Захаровна наступила на неё и влетела лбом прямо в шкаф. Теперь называем её Зинедином Зиданом. За глаза, конечно же. 8 октября.Хозяйка жаловалась Зидану на меня. Она ответила, что это все бред и убрала мою чашку с молоком. Это война. Карфаген должен быть разрушен. 9 октября.На экстренном заседании, кот объявил себя нейтралом. Предатель! Ничего, сам справлюсь. 10 октября.Ночью душил бабку. Хоть бы хны! Теперь она ещё и храпит, как сивый мерин! 11 октября.Сегодня в два часа ночи, хозяйка и бабка столкнулись лбами у холодильника. Встреча кишкоблудов на Эльбе, блин! 12 октября.Воевать нет настроения. Весь день валялся на кровати с бабкой, смотрел 27 сезон «Поле чудес» на DVD. Ржал с её комментов. 14 октября.Рассуждали с котом о теории струн. Сошлись на том, что на шестиструнке слабать «Восьмиклассницу» гораздо проще. 15 октября.Включили отопление. Наконец-то! Кот думает, что фильм «Батареи просят огня» о работниках ЖКХ. 16 октября.Сказал коту, что если залезть на обеденный стол, то этим он утвердит своё лидерство в квартире. Тот долго сомневался, но полез. Хозяйка появилась как всегда внезапно. Пролетая мимо меня, он успел обозвать меня говном. Два раза. 17 октября.Ночью шептал бабке на ухо, что ей пора домой. Она встала и пошла жрать пельмени. Женщины… Никакой логики… 18 октября.Кот решил бросить есть kitekat. Ходит злой, нервный. Ночью пять раз ходил на балкон, типа в туалет. Kitekat’ом несёт за версту. Сорвался, но продолжает утверждать, что может бросить в любой момент. А не бросает, потому что это его успокаивает. 19 октября.Кажется, бабка собирается домой. Слава Перуну! 20 октября.Устроили бабке проводы. Кот насрал (!) ей в галоши. Видать, она его тоже достала. Бабка не заметила, так и потопала. Научил кота мочить краба. Достойный поступок. Прощай, Зинедин! Ты навсегда останешься в наших сердцах! Мы запомним тебя такой — в галошах, полных говна… 22 октября.Уронил на хозяйку икону. Моя миска вернулась на место. Кажется, мы начинаем находить общий язык. 23 октября.Сказал коту, что когти лучше всего точатся о мягкую мебель. Теперь сидит в запертой кладовке и орёт матерные частушки о Домовых. Кстати, некоторые очень даже ничего. 24 октября.Хахалю сняли гипс. Приходил сегодня. Изучаю анатомию. Пишут, что очень легко ломается ключица. На ней и остановимся. 25 октября.Хозяйка хочет завести собаку. Кот ссыт во всех смыслах и углах. Посмотрим, кто кого… gop.com.ua Р’ голове Сѓ меня РІСЃРµ прояснилось. РЇ знал, как РјРЅРµ надлежит поступать. РЇ должен был выполнить то, зачем меня СЃСЋРґР° послали, — сделать Р¶РёР·РЅСЊ Рлизабет настолько комфортной, насколько это РІРѕР·РјРѕР¶РЅРѕ. РќРѕ СЏ так увлекся ею, что теперь РјРЅРµ придется помочь ей вылечить РЅРµ только старые, РЅРѕ Рё новые раны, которые СЏ сам РїРѕ глупости нанес ей. РЇ был Р·РѕР» РЅР° себя Р·Р° то, что РІСЃРµ испортил, что вмешался РІ события, стал РёС… непосредственным участником, что оторвал взгляд РѕС‚ мяча. Гнев вытеснял РІРѕ РјРЅРµ боль, Рё СЏ был рад этому: чтобы помочь Рлизабет, РјРЅРµ РЅСѓР¶РЅРѕ было забыть РїСЂРѕ СЃРІРѕРё чувства Рё вести себя так, как лучше для нее. Что Рё требовалось СЃ самого начала. РќРѕ таковы СѓСЂРѕРєРё Р¶РёР·РЅРё: РёС… получаешь, РєРѕРіРґР° РЅРµ ждешь Рё совершенно РЅРµ хочешь. РЈ меня впереди еще РјРЅРѕРіРѕ-РјРЅРѕРіРѕ лет, чтобы горевать Рѕ разлуке СЃ ней. РЇ прошагал РІСЃСЋ ночь, думая Рѕ последних нескольких неделях Рё Рѕ всей своей Р¶РёР·РЅРё. РЇ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ делал этого раньше — РЅРµ думал Рѕ своей Р¶РёР·РЅРё. РћРЅР° РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ казалось значимой для РјРѕРёС… целей, РЅРѕ, РІРёРґРёРјРѕ, всегда была таковой. Наутро СЏ обнаружил, что нахожусь РЅР° улице Фуксий Рё СЃРёР¶Сѓ РЅР° садовой ограде, РіРґРµ больше месяца назад впервые увидел Люка. Розовая дверь РІСЃРµ так Р¶Рµ РјРЅРµ улыбалась, Рё СЏ махнул ей РІ ответ. Хотя Р±С‹ РѕРЅР° РЅР° меня РЅРµ злилась: СЏ знал, что Рлизабет злится наверняка. РћРЅР° РЅРµ любит, РєРѕРіРґР° кто-то опаздывает РЅР° деловые встречи, РЅРµ РіРѕРІРѕСЂСЏ СѓР¶Рµ Рѕ свиданиях. РЇ ее подвел. РќРµ желая того. РќРµ РїРѕ злому умыслу, Р° РѕС‚ любви. Представьте себе, каково это — РЅРµ прийти РЅР° свидание СЃ кем-то, потому что так сильно его любишь. Представьте, каково это причинить человеку боль, заставить почувствовать себя РѕРґРёРЅРѕРєРёРј, обиженным Рё нелюбимым, потому что РІС‹ думаете, что так для него лучше. Рти новые правила заставляли меня усомниться РІ РјРѕРёС… способностях быть лучшим РґСЂСѓРіРѕРј. РћРЅРё были выше моего понимания Рё совсем меня РЅРµ устраивали. Как СЏ РјРѕРі учить Рлизабет надеяться, быть счастливой, смеяться Рё любить, РєРѕРіРґР° сам РЅРµ знал, верю ли еще хоть РІРѕ что-то РёР· этого? Конечно, СЏ понимал, что РІСЃРµ это РІРѕР·РјРѕР¶РЅРѕ, РЅРѕ вместе СЃ возможностью РїСЂРёС…РѕРґРёС‚ Рё невозможность. РќРѕРІРѕРµ слово РІ моем словаре. Р’ шесть утра розовая дверь распахнулась, СЏ вытянулся РІ струнку, как будто РІ класс РІС…РѕРґРёР» учитель. Рлизабет вышла РёР· РґРѕРјР°, закрыла Р·Р° СЃРѕР±РѕР№ дверь, заперла ее Рё пошла РїРѕ выложенной булыжником подъездной РґРѕСЂРѕР¶РєРµ. РќР° ней был темно-шоколадный спортивный костюм — единственный неформальный наряд РІ ее шкафу. Волосы неаккуратно убраны назад, лицо без косметики, РЅРѕ РјРЅРµ показалось, что еще РЅРёРєРѕРіРґР° РѕРЅР° РЅРµ была так прекрасна. Сердце РјРЅРµ как будто стиснула чья-то СЂСѓРєР°, причинив ужасную боль. РћРЅР° подняла глаза, увидела меня Рё остановилась. Ее лицо РЅРµ озарилось улыбкой, как обычно. Сердце заболело еще сильнее. РќРѕ, РїРѕ крайней мере, РѕРЅР° видела меня, Р° это — самое главное. РќРёРєРѕРіРґР° РЅРµ принимайте как должное, что люди смотрят вам РІ глаза, РІС‹ РЅРµ понимаете, как вам повезло. РќР° самом деле — нет, забудьте РїСЂРѕ везение, РІС‹ РЅРµ представляете, как важно, что вас узнают, даже если РЅР° вас смотрят сердито. Р’РѕС‚ РєРѕРіРґР° РЅР° вас РЅРµ обращают внимания, РєРѕРіРґР° смотрят СЃРєРІРѕР·СЊ вас — РІРѕС‚ тогда РЅСѓР¶РЅРѕ бить тревогу. Как правило, Рлизабет РЅРµ обращает внимания РЅР° СЃРІРѕРё проблемы, обычно РѕРЅР° смотрит РјРёРјРѕ РЅРёС… Рё РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ смотрит РёРј РІ глаза. РќРѕ, СЃСѓРґСЏ РїРѕ всему, СЏ был проблемой, которая стоила того, чтобы ее решить. РћРЅР° подошла РєРѕ РјРЅРµ СЃРѕ сложенными РЅР° РіСЂСѓРґРё руками, голова высоко поднята, глаза уставшие, РЅРѕ полные решимости. — Айвен, Сѓ вас РІСЃРµ нормально? Ее РІРѕРїСЂРѕСЃ застал меня врасплох. РЇ ожидал, что РѕРЅР° будет кричать РЅР° меня, РЅРµ захочет слушать Рё РЅРµ поверит РјРѕРёРј объяснениям, как бывает РІ РєРёРЅРѕ, РЅРѕ РѕРЅР° повела себя иначе. РћРЅР° выглядела СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕР№, хотя внутри Сѓ нее кипел гнев, готовый выплеснуться наружу, РІ зависимости РѕС‚ того, что СЏ сейчас скажу. РћРЅР° изучала РјРѕРµ лицо РІ поисках ответов, которым РЅРµ поверит. Кажется, РјРЅРµ еще РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ задавали такого РІРѕРїСЂРѕСЃР°. РЇ думал РѕР± этом, РїРѕРєР° РѕРЅР° разглядывала РјРѕРµ лицо. Нет, было СЏСЃРЅРѕ как день, что Сѓ меня далеко РЅРµ РІСЃРµ нормально. РЇ чувствовал себя раздраженным, усталым, злым, голодным, Р° еще была боль, РЅРѕ РЅРµ РѕС‚ голода, эта боль начиналась РІ РіСЂСѓРґРё Рё разливалась РїРѕ всему телу, отдаваясь РІ голове. РЇ чувствовал, что Р·Р° ночь РјРѕРё взгляды Рё убеждения изменились. Убеждения, которые СЏ СЃ удовольствием Р±С‹ высек РІ камне, повторял вслух Рё которым прежде следовал. Как будто управляющий Р¶РёР·РЅСЊСЋ волшебник безжалостно раскрыл СЃРІРѕРё припрятанные карты, Рё РІ этом РЅРµ было никакого волшебства, всего лишь простой фокус. Р?ли обман. — Айвен? — РћРЅР° выглядела обеспокоенной. Выражение ее лица смягчилось, РѕРЅР° опустила сложенные РЅР° РіСЂСѓРґРё СЂСѓРєРё, сделала шаг вперед Рё потянулась, чтобы дотронуться РґРѕ меня. РЇ РЅРµ РјРѕРі ответить. — Пойдемте пройдемся. — РћРЅР° продела СЃРІРѕСЋ СЂСѓРєСѓ РІ РјРѕСЋ, Рё РјС‹ ушли СЃ улицы Фуксий. РћРЅРё шли РІ тишине вдали РѕС‚ РіРѕСЂРѕРґР°, вдыхая холодный утренний РІРѕР·РґСѓС…. Было еще очень рано, птицы РіСЂРѕРјРєРѕ пели, кролики отважно перебегали РёРј путь, Рё бабочки танцевали РІРѕРєСЂСѓРі РЅРёС…, РїРѕРєР° РѕРЅРё шагали РїРѕ лесу. Лучи солнца пронзали листву огромных РґСѓР±РѕРІ Рё, рассыпаясь солнечными брызгами, РїРѕС…РѕР¶РёРјРё РЅР° золотую пыль, освещали РёС… лица. Слышалось журчание РІРѕРґС‹, РІРѕРєСЂСѓРі стоял освежающий аромат эвкалиптов. РћРЅРё добрели РґРѕ просвета, РіРґРµ деревья расступались, открывая величественный РІРёРґ РЅР° озеро. РћРЅРё прошли РїРѕ деревянному мостику, сели РЅР° жесткую резную скамью Рё замерли РІ молчании, наблюдая Р·Р° тем, как лосось выпрыгивает РёР· РІРѕРґС‹, ловя РјСѓС… РІ согревающемся РІРѕР·РґСѓС…Рµ. Рлизабет заговорила первой: — Айвен, РІ своей сложной Р¶РёР·РЅРё СЏ РёР·Рѕ всех СЃРёР» стараюсь РІСЃРµ упростить, насколько это РІРѕР·РјРѕР¶РЅРѕ. Р? СЏ знаю каждый день, чего РјРЅРµ ожидать, знаю, что собираюсь делать, РєСѓРґР° РёРґСѓ, СЃ кем должна встретиться. РЇ Р¶РёРІСѓ РІ окружении непредсказуемых людей, Рё РјРЅРµ необходима стабильность. РћРЅР° отвела взгляд РѕС‚ озера Рё впервые после того, как РѕРЅРё сели РЅР° скамью, встретилась глазами СЃ Айвеном. — Р’С‹, — РѕРЅР° перевела дыхание, — РІС‹ лишили РјРѕСЋ Р¶РёР·РЅСЊ простоты. Р’С‹ перетряхиваете РІСЃРµ РІРѕРєСЂСѓРі Рё ставите РІСЃРµ СЃ РЅРѕРі РЅР° голову. Временами, Айвен, РјРЅРµ это очень нравится. Р’С‹ заставляете меня смеяться, танцевать, как сомнамбула, РЅР° улицах Рё пляжах Рё чувствовать себя РґСЂСѓРіРѕР№ женщиной, РЅРµ такой, какая СЏ есть РЅР° самом деле. — Ее улыбка потухла. — РќРѕ вчера вечером РІС‹ заставили меня почувствовать себя такой, какой СЏ быть РЅРµ хочу. Айвен, РјРЅРµ РЅСѓР¶РЅРѕ, чтобы РІСЃРµ было просто, — повторила РѕРЅР°. Повисло молчание. Р’ конце концов Айвен заговорил: — Простите Р·Р° вчерашний вечер, Рлизабет. Р’С‹ знаете меня, тут РЅРµ было злого умысла. — РћРЅ остановился, лихорадочно соображая, как объяснить ей, что произошло СЃ РЅРёРј вчера Рё стоит ли вообще это делать, Рё решил, что РїРѕРєР° РЅРµ надо. — Знаете, Рлизабет, чем больше РІС‹ пытаетесь РІСЃРµ упростить, тем сильнее РІСЃРµ усложняете. Р’С‹ создаете правила, возводите стены, отталкиваете людей, обманываете саму себя Рё РЅРµ обращаете внимания РЅР° искренние чувства. Рто РЅРµ делает Р¶РёР·РЅСЊ проще. Рлизабет провела СЂСѓРєРѕР№ РїРѕ волосам. — РЈ меня пропала сестра, РЅР° руках шестилетний племянник, для которого СЏ должна быть матерью, хотя ничего РЅРµ понимаю РІ детях, отец, который неделями РЅРµ отходит РѕС‚ РѕРєРЅР°, потому что ждет возвращения жены, исчезнувшей больше двадцати лет назад. Вчера вечером СЏ поняла, что делаю то Р¶Рµ самое, что Рё РѕРЅ: СЃРёР¶Сѓ РЅР° ступеньках Рё, глядя РІ РѕРєРЅРѕ, Р¶РґСѓ мужчину без фамилии, который РіРѕРІРѕСЂРёС‚ РјРЅРµ, что РѕРЅ СЂРѕРґРѕРј РёР· какого-то Яизатнафа. Дня РЅРµ проходило, чтобы СЏ РЅРµ искала этот чертов Яизатнаф РІ Р?нтернете Рё РІ атласе, РїРѕРєР° РЅРµ выяснила, что его РЅРµ существует. — РћРЅР° перевела дыхание. — Р’С‹ РјРЅРµ нравитесь, Айвен, правда, РЅРѕ сначала РІС‹ меня целуете, Р° потом РЅРµ приходите РЅР° свидание. РЇ РЅРµ понимаю, что между нами РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚. РЈ меня Рё так достаточно тревог Рё боли, Рё СЏ РЅРµ хочу пополнять эту коллекцию. — РћРЅР° устало потерла глаза. РћРЅРё смотрели РЅР° озеро. Р?Р· РІРѕРґС‹ опять выпрыгнул лосось, пошла СЂСЏР±СЊ, Рё раздался РјСЏРіРєРёР№ всплеск. РќР° РґСЂСѓРіРѕР№ стороне цапля РЅР° СЃРІРѕРёС… ногах-ходулях тихо подошла Рє РєСЂРѕРјРєРµ РІРѕРґС‹. Рто был настоящий рыбак Р·Р° работой, наблюдающий Рё терпеливо ждущий РЅСѓР¶РЅРѕРіРѕ момента, чтобы пробить клювом стеклянную поверхность РІРѕРґС‹. Айвен РЅРµ РјРѕРі РЅРµ заметить сходства между работой цапли Рё своей собственной. РљРѕРіРґР° роняешь РЅР° РїРѕР» стакан или тарелку, раздается РіСЂРѕРјРєРёР№ стук. РљРѕРіРґР° разбивается стекло, ломается РЅРѕР¶РєР° стола или СЃРѕ стены падает картина, это РїСЂРѕРёР·РІРѕРґРёС‚ шум. РќРѕ РєРѕРіРґР° разбивается сердце, РѕРЅРѕ разбивается бесшумно. Казалось Р±С‹, должен раздаться невероятный РіСЂРѕС…РѕС‚ или какой-РЅРёР±СѓРґСЊ торжественный Р·РІСѓРє, например удар РіРѕРЅРіР° или колокольный Р·РІРѕРЅ. РќРѕ нет, это РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ РІ тишине, Рё хочется, чтобы РіСЂСЏРЅСѓР» РіСЂРѕРј, который отвлек Р±С‹ вас РѕС‚ боли. Если Р·РІСѓРєРё Рё есть, то РѕРЅРё внутри. РљСЂРёРє, который никто, РєСЂРѕРјРµ вас, РЅРµ слышит. РћРЅ такой РіСЂРѕРјРєРёР№, что Сѓ вас звенит РІ ушах Рё раскалывается голова. РћРЅ бьется РІ РіСЂСѓРґРё, как огромная белая акула, пойманная РІ РјРѕСЂРµ, Рё напоминает рев медведицы, Сѓ которой отняли медвежонка. Р’РѕС‚ РЅР° что это РїРѕС…РѕР¶Рµ — РЅР° РѕРіСЂРѕРјРЅРѕРµ обезумевшее пойманное животное, ревущее Рё бьющееся РІ плену собственных чувств. РќРѕ таково свойство любви — для нее нет неуязвимых. Рто дикая, жгучая боль, открытая рана, которую разъедает соленая морская РІРѕРґР°, РЅРѕ РєРѕРіРґР° сердце разбивается, это РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ беззвучно. Внутри Сѓ вас РІСЃРµ надрывается РѕС‚ РєСЂРёРєР°, Рё этого никто РЅРµ слышит. Рлизабет видела, что Сѓ меня сердце разбито, Р° СЏ видел, что Рё Сѓ нее тоже, РјС‹ РѕР±Р° знали РѕР± этом, даже РЅРµ сказав РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіСѓ РЅРё слова. Пришло время перестать витать РІ облаках Рё встать РЅР° твердую землю, РѕС‚ которой РјС‹ Рё РЅРµ должны были отрываться. Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 126 | Нарушение авторских прав mybiblioteka.su РћРЅР° еще РјРЅРѕРіРѕ чего хотела сказать, РЅРѕ увидела вытянутое лицо Берена, приоткрытый СЂРѕС‚ Рё распахнутые глаза РїРѕРґ изумленно изогнутыми Р±СЂРѕРІСЏРјРё — Рё РЅРµ смогла удержаться РѕС‚ смеха. Таким озадаченным РѕРЅР° его еще РЅРµ видела — если Р±С‹ Хуан заговорил, Берен Рё то РЅРµ удивился Р±С‹ сильнее. — РЇ еще РЅРё разу РЅРµ видел тебя РІ гневе, — прошептал РѕРЅ наконец, качая головой. — РЇ Рё вправду такой дурак? Прости. РћРЅ встал перед ней РЅР° колени Рё прижался лицом Рє ее РіСЂСѓРґРё. — РўС‹ РЅРµ дурак, — Лютиэн погладила его серые волосы. — Просто упрямец. — Да, это верно, — РѕРЅ встал, РЅРµ отпуская Лютиэн, Рё РѕРЅР° ахнула РѕС‚ неожиданности, оказавшись переброшенной через его плечо. — РўС‹ так Рё понесешь меня? — РњС‹ СЃ Хуаном будем меняться, — РІ его голосе РѕРЅР° услышала усмешку. — Хуан СѓС…РѕРґРёС‚. Берен остановился. — Рто кто сказал? — повертел РѕРЅ головой. — Хуан РіРѕРІРѕСЂРёС‚. Хуан СѓС…РѕРґРёС‚. Берен поставил Лютиэн РЅР° землю. РћРЅР° ошибалась, думая, что речь Хуана РЅРµ сможет изумить его сильнее, чем ее гнев. — Пес, — горец подошел Рє собаке Рё положил ладонь РЅР° белый лоб. — Неужели ты РЅРµ пойдешь СЃ нами? — Нет еды для Хуана. Нет РІРѕРґС‹. РћРЅ РїСЂРёС…РѕРґРёС‚ РІ Ангбанд, слабый, дерется Рё умирает. РћРЅ возвращается Рё живет, Рё ждет Госпожу. — Думаешь ее дождаться? — Хуан ждет. Человек хочет — Хуан идет СЃ РЅРёРј Рё умирает РІ Ангбанде. — Нет, человек РЅРµ хочет твоей смерти, пес. Благодарю тебя — Рё отпускаю. — Человек РЅРµ благодарит. Человек РїСЂРѕСЃРёС‚ знак Рё получает знак. — Что ты сказал? — Берен подался вперед, сграбастав шерсть Хуана РІ горсти. — Человек РїСЂРѕСЃРёС‚ знак Рё получает знак. Хуан РЅРµ знает, что это. Рто РЅРµ РѕС‚ Хуана. Берен наклонялся Рє Хуану изумленный — Р° выпрямился потрясенный. — Хуан СѓС…РѕРґРёС‚, — сказал пес. — Хуан прощается. — Да, пес Р±РѕРіРѕРІ, — Берен РєРёРІРЅСѓР». — Прощай. Р?, подумав, поправился: — РќРµ РІ последний раз РІРёРґРёРјСЃСЏ. Хуан, разом опять утратив РґР° речи, тявкнул коротко, обежал пару РєСЂСѓРіРѕРј — РЅР° прощание — Рё помчался РЅР° СЋРі размашистыми плавными скачками. Р’СЃРєРѕСЂРµ РѕРЅ исчез РІ отблесках то ли остатков РІРѕРґС‹, то ли СЃРЅРѕРІР° обманной РёРіСЂС‹ света РІ плывущем РІРѕР·РґСѓС…Рµ. Берен Рё Лютиэн остались РѕРґРЅРё. — Что ж… — задумчиво сказал Берен. — Насчет еды Рё РІРѕРґС‹ РѕРЅ был прав: Сѓ меня РЅРµ хватило Р±С‹ РЅР° его долю. Давай-РєР° поедим. РћРЅ выложил РЅР° холстинку то, что Сѓ него было: липкое месиво РёР· РґРѕСЂРѕР¶РЅРѕРіРѕ печенья, размокшие засушенные яблоки, груши Рё СЏРіРѕРґС‹, нарезанную полосками солонину, которая сейчас походила РЅР° раскисшую паклю, слипшиеся РіСЂСѓРґРєРѕР№ орехи Рё семечки анарилота. — Р’РѕС‚ Рё весь РїРёСЂ, — виновато развел РѕРЅ руками. — РЈ меня совсем мало того, что РјРѕР¶РЅРѕ было Р±С‹ подать Рє столу… — Лютиэн развязала РїРѕСЏСЃРЅРѕР№ мешочек. — РќРѕ если ты хочешь, то вот… — Лембас! — ахнул Берен, глядя РЅР° СЃРІСЏР·РєСѓ эльфийских дорожных хлебцев. — РњРЅРµ этого хватило Р±С‹ РЅР° весь путь, — Тинувиэль переломила РѕРґРёРЅ хлебец над «лодочкой» ладони Берена. — Рђ РѕР± обратной РґРѕСЂРѕРіРµ никто РёР· нас, как РІРёРґРЅРѕ, РЅРµ подумал… Берен печально улыбнулся. — Что РїСЂРѕРєСѓ Рѕ ней думать. РњС‹ СЃ тобой надеемся только РЅР° чудо, верно? Наше дело дойти туда, и… — Р? что? — СЃ искренним любопытством спросила Лютиэн. РћРЅР° РЅРµ имела понятия Рѕ том, что следует там сделать, Рё отправилась РІ путь, ожидая какого-то вдохновения. Может быть, его получит РѕРґРёРЅ Берен? Р?ли СѓР¶Рµ получил? — РќРµ знаю, — человек тряхнул головой, положил РІ СЂРѕС‚ кусочек хлебца, задумчиво разжевал Рё запил. — Чем больше СЏ РѕР± этом думал, тем яснее понимал, что думать РЅРµ надо. Почему-то РјРЅРµ кажется, что РєРѕРіРґР° Сильмарилл будет РІ наших руках — дальнейшее решится само СЃРѕР±РѕР№. Рто было вложено РІ самую глубину моего сердца, СЏ Р±РѕСЋСЃСЊ заглядывать туда. РћРЅРё молча ели какое-то время — РѕРґРёРЅ лембас РЅР° РґРІРѕРёС…, плоды, солонина, отдающая медом Рё орехи РІ меду, отдающие солониной. Лютиэн заметила, что Берен РЅРµ может есть орехи Рё семечки, Рё РЅРµ стала есть плодов Рё размякшего хлеба, оставляя ему, Р° сама принялась Р·Р° это человеческое лакомство. РҐРј, РЅСѓ, РїРѕ крайней мере, это РєРѕРіРґР°-то было человеческим лакомством. — Остался сущий пустяк, — сказала РѕРЅР°, РєРѕРіРґР° РѕРЅРё покончили СЃ трапезой Рё даже крошки лембас съели РґРѕ последней. — Войти РІ Ангбанд. — Да, — РєРёРІРЅСѓР» Берен. — РћР± этом СЏ тоже РјРЅРѕРіРѕ думал, Рё думал, что это будет просто. РљРѕРіРґР° я… бегал РЅР° РїРѕРІРѕРґРєРµ Сѓ Саурона, РјРЅРµ приходилось иметь дело СЃ рыцарями Моргота. РћРЅРё РјРЅРѕРіРѕ говорили РѕР± Ангбанде Рё РЅРµ делали РёР· этого тайны. Насколько СЏ успел узнать, войти РІ Ангбанд намного проще, чем выйти. Пускают туда РІСЃСЏРєРѕРіРѕ, Р° РІРѕС‚ выпускают только тех, кто выходит РЅРµ таким, каким вошел, Р° каким хотел его сделать РњРѕСЂРіРѕС‚. — РќРѕ РјС‹ ведь РЅРµ поддадимся. — РњС‹ постараемся, mell… РћРЅ повернулся лицом РЅР° север, потом вскочил, облизал палец Рё вытянул СЂСѓРєСѓ над головой. — Ветер СЃ севера, навстречу нам. — Да, Рё что? — Рто значит, РјС‹ перевалили через середину треклятой морготовой наковальни. Бьюсь РѕР± заклад, что еще РґРѕ заката РјС‹ выйдем РёР· этой каменной ловушки. — РњС‹ выйдем раньше, Берен. Ведь СЏ полечу. — Рђ СЏ? Радость РјРѕСЏ, ведь СЏ РЅРµ пес, чтобы ты могла набросить РЅР° меня личину волка. — Для чар личины безразлично, пес ты или человек. РўС‹ думаешь, что полевую мышь проще сделать летучей, чем эльфийскую деву? Берен недоверчиво посмотрел сначала РЅР° Лютиэн, потом РЅР° волчью шкуру, потом СЃРЅРѕРІР° РЅР° Лютиэн. — РЇ ковыряюсь здесь СѓР¶Рµ шестой день, — сказал РѕРЅ. — Рђ Р·Р° какое время РІС‹ преодолели это расстояние? — РњС‹ вчера вышли РІ путь. Хуан бежал СЃРѕ всех РЅРѕРі. Берен РІ задумчивости поскреб заросший РїРѕРґР±РѕСЂРѕРґРѕРє. — РњРЅРµ РЅРµ понравилось быть РѕСЂРєРѕРј, — сказал РѕРЅ. — Думаю, волком быть тоже РЅРµ понравится. РќРѕ подыхать РѕС‚ жажды Рё РѕС‚ того, что солнце лупит РїСЂСЏРјРѕ РїРѕ голове — тоже РЅРµ понравилось. — Тебе решать. РћРЅ СЃРЅРѕРІР° почесал РїРѕРґР±РѕСЂРѕРґРѕРє. Слова РїСЂРѕ то, что «солнце бьет», РЅРµ были пустой фразой — РѕРЅ Рё вправду выглядел как побитый. Губы растрескались Рё запеклись корками, как присохшие ссадины, веки покраснели Рё припухли, через лицо шла багровая полоса, словно Берен надел красную полумаску. Пять дней пути дались ему трудно. — Скажи, что ты чувствуешь РІ ее шкуре? — прошептал РѕРЅ, неосознанно лаская пальцы Лютиэн. — Силу, — ответила РѕРЅР°. — Власть. РЇ РјРѕРіСѓ навести ужас РЅР° сотни. РњРѕРіСѓ сразиться СЃ кем СѓРіРѕРґРЅРѕ РёР· мирроанви, победить его Рё выпить Р¶РёР·РЅСЊ. РњРѕРіСѓ умчаться РєСѓРґР° хочу, недосягаемая, незримая… РќРѕ РІСЃРµ это солома, Берен. РЈ меня было достаточно силы Рё власти РІ РґРѕРјРµ отца, Рё СЏ РЅРµ желаю внушать ужас, это противно РјРЅРµ. РќРµ Р±РѕР№СЃСЏ волчьей шкуры, Р±РѕР№СЃСЏ волчьей сути. — РўС‹ права, — Берен начал собирать еду РІ котомку. Собрав, РїРѕРґРЅСЏР» волчью шкуру Рё набросил РЅР° плечи так, что череп оказался РЅР° голове. — Как СЏ должен надеть ее — так? — Сначала давай РїРѕСЃРїРёРј. Проснулись РѕРЅРё, РєРѕРіРґР° солнце СѓР¶Рµ садилось, Р° луна — красная, разбухшая — только-только начала проступать РЅР° светлом небе, как РєСЂРѕРІСЊ РЅР° ткани. — РџРѕСЂР°, — сказала Лютиэн. — Разденься. Ртот РјРѕР№ плащ — одежда сам РїРѕ себе, РґР° Рё тварь, РІ которую СЏ превращаюсь, РЅРµ превосходит меня величиной. РўС‹ Р¶Рµ, Р±РѕСЋСЃСЊ, разорвешь СЃРІРѕРµ платье, РєРѕРіРґР° сделаешься волком. Берен пожал плечами Рё начал снимать сапоги. РљРѕРіРґР° РѕРЅ СЃР±СЂРѕСЃРёР» куртку Рё рубашку, Лютиэн увидела, что его СЂСѓРєРё, плечи Рё РіСЂСѓРґСЊ взялись «гусиной кожей». РћРЅ боялся РєСѓРґР° сильней, чем хотел показать. РћРЅР° увязывала его вещи, Р° РѕРЅ ждал, обернувшись волчьей шкурой Рё переминаясь СЃ РЅРѕРіРё РЅР° РЅРѕРіСѓ РЅР° горячем камне. — РўС‹ РјРЅРµ еще велишь РЅР° карачки встать? — жалобно СЃРїСЂРѕСЃРёР» РѕРЅ, РєРѕРіРґР° Лютиэн закончила увязывать его одежду РІ узел. — Нет, — улыбнулась РѕРЅР°. — Просто закрой глаза. Берен зажмурился. Рто РЅРµ было необходимостью, РЅРѕ Лютиэн РЅРµ хотела, чтобы ему слишком сильно мешали страх Рё стыд. РћРЅР° заставила его разжать пальцы, комкающие волчью шкуру перед животом Рё опустить СЂСѓРєРё, чтобы РѕРЅРё повисли вдоль тела, расправила складки жесткого меха РЅР° плечах Рё РЅР° шее, уложила лапы так, чтобы РѕРЅРё свисали вдоль плеч, обошла Берена РєСЂСѓРіРѕРј, разглаживая мех, успокаивая напряженного человека этими движениями; Рё РєРѕРіРґР° РѕРЅ немного расслабил окаменевшие плечи — быстро взмахнула плащом над его головой. РћРЅ упал вперед как каменная стена РїРѕРґ ударом тарана — Лютиэн подставила плечо, РЅРѕ смогла лишь РЅРµ дать человеку удариться оземь лицом. Удержать его было РЅРµ РІ ее силах. Волчью шкуру пришлось укладывать Рё разглаживать заново — теперь СѓР¶Рµ РїРѕ-настоящему. Сильно РїСЂРѕРІРѕРґСЏ ладонями вдоль шерсти, лаская СЃРєРІРѕР·СЊ мех неподвижное тело, Лютиэн завела вполголоса заклинательную песнь. Р?тиль, безмолвное волчье солнце, РќР° струнах струй серебристого света РџСЂРѕРїРѕР№ СЃРІРѕРёРј детям песнь одиночества, РџРѕРєР° звезды заревом РЅРµ сожжены. Внемли, неверный, призыву пасынка, Тоскливому Р·РѕРІСѓ осеннего хлада, Голоду пажити снежной, СЃРѕСЃРЅРѕРІРѕР№, РџСЂСЏРЅРѕР№ жажде РіРѕРЅР° весеннего. Рљ тебе РёР· волглой логова мглы, Тщетно ли СЃСѓРєР° взывает щенная? Р—СЂСЏ ли кормилец, кровавый ратай, Воем время твое тревожит? Рћ, Тилион, стадо твое ждет тебя, Пастырь волчий, кормчий сумерек, Направь ладью СЃРІРѕСЋ СЂСѓРєРѕСЋ крепкой, РџСЂРёРјРё РІ СЃРІРѕСЋ СЂСѓРєСѓ СЃРІРѕСЂСѓ полночную… Закончив эти слова, РѕРЅР° вскочила, легко хлестнула волка-Берена концом плаща РїРѕ ушам Рё Р·РІРѕРЅРєРѕ крикнула: — Cuio! РћРЅ вскочил Рё заметался РІРѕ РІСЃРµ стороны — матерый черный волчище, весь РёР· напряженных Р¶РёР» Рё тугих мускулов. Непривычные лапы заскользили РїРѕ камню, РѕРЅ завалился РЅР° Р±РѕРє, жалобно РІР·РІРёР·РіРЅСѓР» Рё СЃРЅРѕРІР° вскочил, вертясь так Рё этак, чтобы рассмотреть себя, повалился РЅР° СЃРїРёРЅСѓ, елозя, как пес, замученный блохами, затем закрутился юлой, покусывая СЃРІРѕРё Р±РѕРєР°, словно пытаясь зубами сдернуть СЃ себя чужую шкуру, Р° потом упал РЅР° Р±СЂСЋС…Рѕ Рё полз, РїРѕРєР° РЅРµ ткнулся головой РІ колени Лютиэн, тяжело дыша Рё СЃ каждым выдохом поскуливая тихонько, словно спрашивая: «Что Р¶Рµ это ты СЃРѕ РјРЅРѕР№ сделала?В» — РЈСЃРїРѕРєРѕР№СЃСЏ, mell, herven, РЅРµ РЅСѓР¶РЅРѕ бояться, СЏ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ сделаю тебе зла, — РѕРЅР° гладила Рё трепала Р·Р° ушами волчью голову, РёР· глазниц которой укоризненно глядели человечьи глаза. — Встань, РґРѕСЂРѕРіР° нас ждет. РћРЅ вскочил — живая черная молния, готовая прянуть Рё поразить любого: глаза сверкают, уши прижаты Рё блестят белые клыки. РљРѕРіРґР° Лютиэн навьючила РЅР° него узлы СЃРѕ снедью, РІРѕРґРѕР№, одеждой — Рё меч, РѕРЅ недовольно заворчал, РЅРѕ человек РІ нем был намного сильнее волка, Рё разум — сильнее Р·РѕРІР° луны, силой которой РѕРЅ облекся РІ волчью плоть. — Вперед! — затянув последний узел, Лютиэн хлопнула его РїРѕ загривку — Рё РѕРЅ рванул СЃ места, скрежетнув когтями Рѕ камень. Тинувиэль набросила Рё застегнула оборотничихин плащ, Рё побежала следом, РЅР° бегу расправляя СЂСѓРєРё. Ветер ударил РІ кожаные полы, РЅР° мгновение замедлив ее бег — РЅРѕ РѕРЅР° оттолкнулась ногами РѕС‚ земли Рё черные крылья срослись СЃ ее руками, хватая ветер Рё поднимая ее тело навстречу воздушному потоку. РћРЅ СѓР¶Рµ успел убежать далеко вперед, РєРѕРіРґР° РѕРЅР° увидела его — черного РЅР° черном, заметного только РїРѕ движению. Сменив СѓРіРѕР» полета, нетопыриха понеслась РІРЅРёР·, РЅРµ давая ветру РЅРё опрокинуть себя назад, РЅРё сбросить вперед. Несколько мгновений — Рё РґРІРµ черные тени мчались РїРѕ черной равнине РѕРґРЅР° над РґСЂСѓРіРѕР№: летучая мышь настигла волка Рё вцепилась когтями РІ шерсть РЅР° его загривке, превратив СЃРІРѕР№ полет РІ скольжение РЅР° крыльях. Волк глухо зарычал РЅР° бегу, Рё РѕРЅР° почувствовала РІ этом рыке яростную радость, острое наслаждение испытанным — сменившее прежний РёСЃРїСѓРі. Волк-Берен рассекал горячую ночь, трепеща РѕС‚ восторга. Люди Рё эльфы, mirroanvi, — существа, суть которых тесно связана СЃ РёС… плотью. Рта ночь Рё еще РѕРґРЅР° Р±СѓРґСѓС‚ ночами полнолуния, Р° потом — таково было заклятие, сотканное Лютиэн — волчьи чары должны были спасть СЃ Берена. Теперь, чувствуя его радость, РѕРЅР° побаивалась — РЅРµ слишком ли долгим будет СЃСЂРѕРє? РќРµ произойдет ли РІ его сути перемен? РќРѕ отступать было СѓР¶Рµ РїРѕР·РґРЅРѕ. РћРЅРё мчались РІСЃСЋ ночь, Рё миновали каменное блюдо, Р° наутро Лютиэн вернулась РІ СЃРІРѕР№ облик, развязала РІСЊСЋРє СЃ едой Рё накормила волка. РћРЅ сожрал РІСЃРµ — РєСЂРѕРјРµ лембас, отложенных РЅР° самый последний день — Рё выпил почти целый мех РІРѕРґС‹. Потом РѕРЅРё пошли СЂСЏРґРѕРј — Лютиэн РІ своем обличии Рё громадный волк, притомившийся РѕС‚ ночного бега. РљРѕРіРґР° жара сделалась невыносимой, РѕРЅРё легли спать Рё проснулись СЃ закатом. Волк РґРѕРїРёР» РІРѕРґСѓ РёР· меха, облизал СЂСѓРєРё Лютиэн, немного поласкался Рє ней — Рё начался новый бег РїРѕРґ РЅРёР·РєРѕР№, зловещей луной. Ртот бег был РЅРµ так стремителен как тот, прошлой ночью — мешал песок. Потом РѕРЅ сменился мелкими камешками Рё шлаком, Р° местность сделалась неровной, изрытой оврагами Рё пересохшими руслами — здесь РІРѕ времена РђСЂРґ-Гален пробегали мелкие степные речки, наполнявшиеся талой Рё дождевой РІРѕРґРѕР№. Р? мышь СЃ волком то влетали РЅР° маленький холмик, то ныряли РІ темноту оврага. Р’ этих местах СѓР¶Рµ росло РєРѕРµ-что — сухая ломкая трава, что проживает СЃРІРѕР№ краткий век РІРѕ время весенних дождей Рё засыпает мертвым СЃРЅРѕРј РґРѕ следующего лета; неприхотливая колючка, лишайники. Никакой ночной живности РЅРµ было РІРёРґРЅРѕ — РєСЂРѕРјРµ ящериц, что охотились РЅР° насекомых Рё пауков. РўРѕ там, то здесь мгновенными струйками перетекали РѕРЅРё СЃ места РЅР° место — Рё тут Р¶Рµ замирали, сливаясь СЃ камнем, такие Р¶Рµ неразличимо-серые Рё шершавые. РџРѕРґ утро луна поблекла, Рё РґРІРѕРµ РІ ночи замедлили СЃРІРѕР№ бег. Шерсть РЅР° волке стояла дыбом, РѕРЅ вывалил язык — РЅРµ так-то легко далась ему пробежка. Лютиэн затормозила крыльями, призывая его остановиться. Волк сел, Лютиэн отпустила его загривок Рё приняла СЃРІРѕР№ облик. Волк тут Р¶Рµ забегал РІРѕРєСЂСѓРі нее, выпрашивая успокаивающую ласку, Рё РІРґСЂСѓРі прижал уши, оскалился Рё СЃ коротким лаем прыгнул СЃ места через ее голову Рё приземлился, растопырившись Рё выгнув СЃРїРёРЅСѓ, заслоняя Лютиэн собой… Еще РѕРґРёРЅ. Огромный, примерно РІРґРІРѕРµ больше, чем Берен РІ волчьей шкуре, больше Хуана Рё, кажется, даже больше Саурона РІ облике волколака. РћРЅ стоял РЅР° вершине холма, привлеченный СЃСЋРґР° чужим запахом. Глаза его РІ свете угасающей луны поблескивали красным, пасть РёР·-Р·Р° чудовищных клыков РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ закрывалась полностью, Рё тонкая капля слюны тянулась РёР· угла страшного рта. Берен умел драться как человек, РЅРѕ РЅРµ умел как волк, РѕРЅ неминуемо РїРѕРіРёР± Р±С‹, РЅРѕ даже если Р±С‹ победил — попробовав РєСЂРѕРІРё РїСЂРё полной луне, РѕРЅ был Р±С‹ заключен РІ волчье тело РІСЃСЏРєРёР№ раз, РєРѕРіРґР° луна достигает полноты. Раздумывать было некогда, королевной владел только безраздельный страх Р·Р° Берена — Рё тут чудовищный волк прыгнул, перемахнул через РѕР±РѕРёС… Рё теперь Лютиэн оказалась между РЅРёРј Рё Береном. Волколак находился так близко, что дева почувствовала жар РѕС‚ его ноздрей, смрад РёР· его пасти. Ее колени подогнулись РѕС‚ страха, РЅРѕ РѕРЅР° РІСЃРµ-таки сделала что собиралась: — взмахнула над клыкастой РјРѕСЂРґРѕР№ СЃРІРѕРёРј плащом: — РЎРїРё! Рћ столь быстром успехе РѕРЅР° даже РЅРµ думала: волчище осоловело попятился, сел РЅР° задницу, потом завалился РЅР° Р±РѕРє, Рё глаза его закрылись. — Нет, нет, нет! — Лютиэн РёР· последних СЃРёР» сжала РјРѕСЂРґСѓ волка-Берена, подавшегося вперед, чтобы перервать беспомощному противнику глотку. — Тебе нельзя сейчас. Бежим, бежим как РјРѕР¶РЅРѕ скорее отсюда! РќРѕ Сѓ нее самой РЅРµ было СЃРёР» РЅРё бежать, РЅРё превратиться РІ летучую мышь. «Я РЅРµ нэрвен. РЇ РІСЃРµ-таки слабая женщина, Рё СЏ сейчас упаду…» Берен схватил ее зубами Р·Р° одежду РЅР° РіСЂСѓРґРё, РїРѕРјРѕРі устоять РЅР° ногах Рё забраться ему РЅР° СЃРїРёРЅСѓ. Лютиэн легла РЅР° его РЅР° хребет, обхватив руками Рё ногами, Рё РѕРЅ побежал РІ подветренную сторону Рё вперед. Нестись скачками РѕРЅ РЅРµ РјРѕРі, РЅРµ хватало СЃРёР», РґР° Рё Лютиэн РЅРµ выдержала Р±С‹ такого бега, РЅРѕ РёР· своей рыси РѕРЅ старался выжать РІСЃРµ РІРѕР·РјРѕР¶РЅРѕРµ. Взбежав РЅР° РѕРґРёРЅ РёР· холмов, РѕРЅРё разом увидели Рё цель своего пути — трехглавый РїРёРє, ущелье РїРѕРґ которым именовалось Вратами Ангбанда — Рё СЃРІРѕРµ сегодняшнее укрытие: остатки эльфийского форта. Берен добежал РґРѕ кольца полуразрушенных стен — Рё РІРѕ РґРІРѕСЂРµ свалился без СЃРёР» как раз РІ тот РјРёРі, РєРѕРіРґР° солнце высекло РёСЃРєСЂС‹ РёР· вершин Рред РРЅРіСЂРёРЅ. Лютиэн слезла СЃ волчьей СЃРїРёРЅС‹, заставила Берена подняться РЅР° РЅРѕРіРё, освободила РѕС‚ РіСЂСѓР·Р° Рё, потянув Р·Р° шкуру, крикнула: — Glenna-n-gaur! Tello ner! РЁРєСѓСЂР° треснула РїРѕ середине РіСЂСѓРґРё, там, РіРґРµ ее РєРѕРіРґР°-то разрезали РЅР° волке. Мокрый, бледный Берен выбарахтался РёР· нее, отшвырнул РїРёРЅРєРѕРј Рё, РЅРµ одеваясь, выхватил РёР· кучи РіСЂСѓР·Р° СЃРІРѕР№ меч. РћРґРЅРёРј движением, СѓР¶Рµ почти РёР· последних СЃРёР», РѕРЅ разорвал шнур, которым меч был прикручен Рє ножнам, Рё, отбросив одежды клинка РІ сторону, несколько раз СЃ силой рубанул РїРѕ волчьей оболочке. Нарсил рассек ее дважды Рё трижды, глубоко СѓС…РѕРґСЏ РІ пепельный песок — Р° потом Берен СЂСѓС…РЅСѓР» РЅР° колени, прижавшись лбом Рє рукояти меча Рё тяжело дыша. — Никогда… больше… СЃРѕ мной… так… РЅРµ делай… — РІ пять выдохов РїРѕРїСЂРѕСЃРёР» РѕРЅ. Казалось, РѕРЅ сейчас потеряет сознание, РЅРѕ РѕРЅ удержал себя РІ руках Рё вернулся Рє брошенным вещам. Вложил меч РІ РЅРѕР¶РЅС‹ Рё оделся. РћР±Р° СѓР¶Рµ РЅРµ имели СЃРёР» что-либо делать — устроились СЂСЏРґРѕРј РЅР° песчаном наносе РїРѕРґ стеной. РќРѕ РѕР±Р° понимали, что спать еще нельзя. — Почему ты РЅРµ дала РјРЅРµ убить волколака? — СЃРїСЂРѕСЃРёР» Берен. mykonspekts.ruГлава тридцать вторая. Рїрѕрґрµр»Рєр° стол РёР· картона
Последние публикации на сайте » Страница 477 » Чоткий портал, гопники, гопники фото, быдло, пацаны, шмары
4 октября.Вот и дождались. Приехала мама хозяйки. Встречал её хлебом-солью. То есть крошками на кровати и солью в чае. Не люблю гостей. Кот сказал мне, что я — социофоб. Не спорю.Глава тридцать вторая
Глава 20. Р?СЃС…РѕРґ 8 страница
⇐ ПредыдущаяСтр 135 из 153Следующая ⇒

