ru Кости, мы перебрали два агенства по услугам нянь, четыре детсада, троих кандидатов в доктора наук из американского университета, потому что ты слишком заботишься о нашей дочери. ru Они знают друг друга с детсада.детса́д по английский. Детсад по английски
Детсад по Английский - Русский-Английский Словарь
OpenSubtitles2018en Bones, now, we've gone through two nanny services, four childcare providers, three PhD candidates from American University, because you care so much about our daughter.
OpenSubtitles2018en They've known each other since pre-K.


ru Это детсад или " Голодные игры "?


ru Программы охраны здоровья всех школьников, включая детей в подготовительных группах детсада, предусматривают проведение гигиенических медосмотров, проверок слуха и зрения и ежегодное профилактическое посещение стоматолога.


ru Заведую #- м детсадом


ru Я не знала, что они в детсаду при госпитале.




ru Было легче, когда нам с Джоном помогали детсад и семья, так что...


ru Ребенок из детсада наелся клея


ru Ты об этом дне наверное ещё с детсада мечтаешь.


ru Вообще-то, я встретила фотографа вчера в детсаде Стьюи, и он хочет, чтобы я попозировала ему.


ru Ставлю, что это была та стерва, которую мы вышвырнули из детсада потому что её ребёнок вонял.


ru Значит, что Икуко снова придется сменить детсад?


ru Воспитатель детсада.


ru Ребенок из детсада наелся клея.




ru С ними и с детсадом наша армия увеличится вдвое!




ru В смысле, словарный запас имеется... но не в норме для... обычного ребенка, поступающего в детсад.


ru В учреждениях бывшей системы дети-инвалиды были слишком изолированы от общества, и забота о них осуществлялась в специальных заведениях закрытого типа (детсады, вспомогательные и вечерние школы, интернаты), в которых проблемам медико-социальной реабилитации уделялось минимальное внимание.


ru Ну а я слышал, что у него больше краски, чем в французс ком детсаде.


ru С услугой «Маячок» легко проверить, например, не вышел ли ребенок за границы района, где находится детсад или школа, или, наоборот, вошёл ли он в него.


ru пропускающий детсад у тебя будут большие проблемы!


ru В здании будут размещены кухня для бедных, детсад, библиотека, компьютерная. Столовая с кошерным меню, миква, кабинеты, классы и комнаты для собраний.


Детса́д по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь
ru Кости, мы перебрали два агенства по услугам нянь, четыре детсада, троих кандидатов в доктора наук из американского университета, потому что ты слишком заботишься о нашей дочери.


ru Они знают друг друга с детсада.


ru Дома кричать будешь, а сейчас ты в детсаду!


ru Это детсад или " Голодные игры "?


ru Программы охраны здоровья всех школьников, включая детей в подготовительных группах детсада, предусматривают проведение гигиенических медосмотров, проверок слуха и зрения и ежегодное профилактическое посещение стоматолога.


ru Заведую #- м детсадом


ru Я не знала, что они в детсаду при госпитале.


ru — Рядом с детсадом!


ru Было легче, когда нам с Джоном помогали детсад и семья, так что...


ru Ребенок из детсада наелся клея


ru Ты об этом дне наверное ещё с детсада мечтаешь.


ru Вообще-то, я встретила фотографа вчера в детсаде Стьюи, и он хочет, чтобы я попозировала ему.


ru Ставлю, что это была та стерва, которую мы вышвырнули из детсада потому что её ребёнок вонял.


ru Значит, что Икуко снова придется сменить детсад?


ru Воспитатель детсада.


ru Ребенок из детсада наелся клея.


ru В ходе аналогичных инцидентов, произошедших # июня, четырьмя ракетами, выпущенными по городу Сдерот, были убиты два израильских гражданских лица: Афик Захави # лет, и Мордехай Ёсопов # лет; эти ракеты разорвались рядом с детсадом и повредили расположенное вблизи кафе


ru С ними и с детсадом наша армия увеличится вдвое!


ru А еще ты пропустил детсад.


ru В смысле, словарный запас имеется... но не в норме для... обычного ребенка, поступающего в детсад.


ru В учреждениях бывшей системы дети-инвалиды были слишком изолированы от общества, и забота о них осуществлялась в специальных заведениях закрытого типа (детсады, вспомогательные и вечерние школы, интернаты), в которых проблемам медико-социальной реабилитации уделялось минимальное внимание.


ru Ну а я слышал, что у него больше краски, чем в французс ком детсаде.


ru С услугой «Маячок» легко проверить, например, не вышел ли ребенок за границы района, где находится детсад или школа, или, наоборот, вошёл ли он в него.


ru пропускающий детсад у тебя будут большие проблемы!


ru В здании будут размещены кухня для бедных, детсад, библиотека, компьютерная. Столовая с кошерным меню, миква, кабинеты, классы и комнаты для собраний.


ru.glosbe.com
ходить в детский сад - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Мой отец, конвейерный рабочий в "Дженерал Моторс", купил и расплатился за наш дом прежде, чем я закончил ходить в детский сад.
My dad, an assembly-line worker at General Motors, bought and paid for our house before l graduated from kindergarten.Предложить пример
Другие результаты
Тому, кто сегодня ходит в детский сад или в начальную школу, завтра предстоит принимать решения и обеспечивать необходимый переход.
Those in kindergarten or in primary school today were tomorrow's decision-makers and they would be the ones to make the needed transitions.Я слышал, она давно не ходит в детский сад.
Что мне нравится в том, что Роза ходит в детский сад при компании это то, что я вижу ее чаще.
What's great about having Rose in after-care at work is we see more of each other.Двое ее детей родились в Швеции, начали ходить в шведский детский сад соответственно в ноябре 2005 года и декабре 2006 года и хорошо интегрировались в шведское общество.
She has two children born in Sweden, who started going to Swedish kindergarten in November 2005 and December 2006, respectively, and who are well integrated into the Swedish society.Сухейла и ее дети живут своей жизнью, детям нравится ходить в школу и детский сад, а Сухейла учится на санитарку.
The children are happy at school and in kindergarten, while Suheila has started training to be an auxiliary nurse.Он писал о том, что имеет хорошую работу в качестве инженера, а также работает переводчиком; что его жена, которая также является дипломированным инженером, работает воспитателем в детском саду и что они оба говорят на датском языке; их дочь ходит в датский детский сад.
Она еще ходит в детский сад.
Мальчик ходит в детский сад.
Она ходит в детский сад?
Основы экологического воспитания закладываются еще в детском саду.
Поощряется также использование родных языков в детских садах и яслях.
The use of minority languages in kindergartens and day nurseries is also promoted.В детских садах датской общины также используется датский язык.
Несколько лет назад преподавание фризского языка было также введено в детских садах.
For some years now teaching of the Frisian language has also been introduced in kindergartens.Обеспокоенность Комитета нехваткой мест в детских садах была принята во внимание.
The Committee's concern regarding a lack of kindergarten places has been taken into account by means of far-reaching measures.Спасибо, что отвёл Нико в детский сад.
Я отведу их в детский сад при больнице.
И им не обязательно находиться в детском саду.
Закон обязывает муниципалитеты обеспечивать требуемое количество мест в детских садах.
The municipality now has a statutory obligation to provide the number of kindergarten places needed.Пока мальчик был в детском саду, его мачеха выкинула куклу.
context.reverso.net
садик - Русский-Английский Словарь - Glosbe
ru Готова к садику?


ru Ухоженные садики, дворы, аккуратные заборы и дворовые постройки демонстрируют нашим соседям, как мы исполняем свои обязанности по уходу за прилегающей к дому территорией.


ru Она не берет с меня денег за садик, так что все к лучшему.


ru У вас садик?


ru Безусловно, по только что раздававшимся аплодисментам я могу судить, что все участники с большим вниманием слушали выступавшую до меня мою коллегу Нафис Садик, к которой я отношусь с глубочайшим уважением.


ru Я не хочу в садик.


ru После этого им следует ждать своих руководителей в районе зала с видом на Японский садик и затем препроводить их в соответствие с программой их пребывания в зал Генеральной Ассамблеи, или для участия в «круглых столах», двусторонних встречах или других мероприятиях.


ru Кэти, имеющая маленькую дочку и работающая полный рабочий день, рассказывает: «Когда я отдала ее в садик, я чувствовала себя такой виноватой, будто бросила ее.


ru Важно также обеспечить социальную защиту работающих жен и матерей, включая создание детских садиков и предоставление других льгот, и искоренить сексуальное домогательство на рабочем месте. Необходимо также предоставлять женщинам кредиты.


ru Ему нужно в садик.


ru Совместный рабочий документ по статье # Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, подготовленный г-ном Хосе Бенгоа, г-ном Иваном Гарваловым, г-ном Мустафой Мехеди и г-жой Шанти Садик Али ( # ub # ), предварительные выводы и рекомендации (глава VI


ru Я заберу Со Дам из садика.


ru Я закину ее в садик вместе с Софией.


ru В ходе дискуссии на Конференции по вопросу об отправлении правосудия с учетом гендерной специфики в постконфликтных ситуациях внимание участников постоянно обращалось на некоторые особенности сегодняшней ситуации, на которых остановилась в своем выступлении член созданной Генеральным секретарем Группы высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам д-р Нафис Садик


ru С чего ты взяла, что я разрешу тебе пойти на пляж вместо садика?


ru Государство-участник напоминает о Мнении Комитета по сообщению No # Садик против Дании, в котором Комитет признал, что возбуждение разбирательства в соответствии с пунктом # статьи # Уголовного кодекса может считаться эффективным средством правовой защиты, которое не было исчерпано заявителем


ru 22 апреля 2012 года на контрольно-пропускном пункте на сирийско-ливанской границе в районе Эль-Джудейда в результате досмотра ливанского автотранспортного средства, государственный регистрационный знак 118893, которое следовало из Ливана в Сирию и которым управлял Нидал Таррад Шуман (1977 года рождения; уроженец Эс-Сувайри, гражданин Ливана) и в котором также находился Джамиль ас-Садик бин Хасан (1954 года рождения; уроженец Идлиба; гражданин Сирии), в нем было обнаружено следующее оружие, приготовленное для скрытного провоза: одна граната для гранатомета, один реактивный гранатомет, 53 дистанционных взрывателя и несколько револьверов военного образца и патронов к ним.


ru Эй, Росс, что Бен делает после садика?


ru Я сказал ей, что если в садике все так же, как в тюрьме, пусть найдет самого большого ребенка и нокаутирует его.


ru А когда я звоню домой, может попробуешь не рассказывать длинные истории о моих друзьях в садике, которые организовали вебсайт.


ru Я почувствовала, что что-то не так, когда столкнулась с вами в садике, и сделала несколько звонков.


ru Пытать себя жизнью, котор ую представляла себе мама для вас двоих в коттедже с прекрасным цветочным садиком и погребом.


ru «Китай может стать одним из лучших примеров успеха», - повторяет д-р Садик; именно об этом она говорила вчера на встрече в центре «Красная лента», в котором оказывают поддержку мужчинам, женщинам и детям, живущим с ВИЧ.


ru Забери моего сына из садика.


ru На своем 32‐м заседании 1 декабря Комитет имел в своем распоряжении проект резолюции «Международная миграция и развитие» (A/C.2/60/L.47), представленный заместителем Председателя Комитета Абубакаром Садиком Барри (Сенегал) по итогам неофициальных консультаций, проведенных по проекту резолюции A/C.2/61/L.12.


ru.glosbe.com
Сад по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь
ru Там есть сад, довольно дешёвая аренда, и он находится по маршруту карнавала Марди Гра.


ru Ресторан, Бар, Круглосуточный отдел регистрации и обслуживания гостей, Доставка прессы, Сад, Терраса, Номера для некурящих, Номера / Услуги для инвалидов, Лифт, Сейф, Отопление, Камера хранения багажа, Магазины в отеле, Специальные номера для аллергиков , Места для курения.


ru Дизайн интерьера номеров выполнен в современном стиле. Из номеров открывается вид на сад, бассейн или поле для гольфа.


ru Тропинка петляет сквозь плотные заросли терновника и кизила, целый сад диких яблонь и груш.


ru Свеженький горошек из сада Джуны.


ru Садись, Салями.


ru Секретные агенты, а также солдаты в форме, достали их оружие, окружили автомобиль и увели его, оставив его жену Садие и их детей.


ru В смысле, что когда locus coeruleus садится на лошадь, то его жир свисает со всех сторон лошади.


ru Каждый день он прогуливался в этой небольшой роще, которую сам же и насадил в конце сада.


ru Детка, садись!


ru Также в этом тихом саду отеля расположен отличный ресторан, где по утрам подают американский завтрак "шведский стол", а на обед и ужин можно попробовать аппетитные итальянские блюда.


ru Отель в целом имеет 124 комнаты, оборудованные по наивысшим стандартам и с видами на море или сад и включают в себя 10 младших номера люкс, 8 номеров люкс и 3 пентхауса.


ru Ваши дочери-двойняшки играют в саду.


ru Садись.


ru Если они знают о садах, затем они узнают о том, что они изобилуют жизнью


ru Садитесь вот здесь


ru Следовательно, учебные материалы по вопросам изменения климата следует готовить для детских садов, начальных и средних школ, а также для студентов университетов и специалистов;


ru В конце октября британский медицинский журнал «Ланцет» опубликовал результаты исследования случаев гибели гражданских лиц в Ираке с начала возглавляемого Соединенными Штатами вторжения. Посредством выборочного исследования было обнаружено более 100000 дополнительных случаев смерти гражданских лиц по сравнению с уровнем смертности в предыдущем году, когда Садам все еще был у власти – и эти подсчеты даже не включали число жертв в Фаллудже, исходя из расчета, что учесть эти данные было бы слишком опасным.


ru Для решения этой проблемы можно повысить применяемый сейчас 20‐процентный пороговый показатель, а компетентным органам необходимо соблюдать содержащееся в Соглашении по антидемпингу (САД) требование относительно "разумного периода времени".


ru Виктор Гутшмидт вспоминает: «Однажды в конце рабочей недели, когда мы сидели в саду, в наш лагерь привезли электротовары на большую сумму.


ru Прихожане в Южной Африке разбили сад для сирот в местности без проточной воды.


ru Не садись туда. Это стул Тома.


ru В # учебном году в Чешской Республике функционировало # детских садов ( # детей) # класса в начальных школах ( # учащихся) и # класс в средних школах ( # учащихся) с преподаванием на польском языке


ru Давайте я покажу вам сад.


ru.glosbe.com