На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Мне кажется, эта эта моя лучшая поделка. вы приносите домой много чего, и это очень здорово, но я не могу хранить это все, и, если по-честному, это не самая твоя лучшая поделка. У меня до сих пор осталась эта поделка. Убедитесь, что команда convert является частью пакета ImageMagick, а не какая-нибудь самостийная поделка. революционное открытие или еще одна швейцарская поделка, такая же дырявая, как их сыр? Ну, джуниор, как твоя поделка из дерева? Зачёт сдашь? Поделка подписей, вранье, могу изобразить практически любого человека. Моя поделка... кто-то её обделал. Иногда это была небольшая вещь, возможно, необычная деревянная поделка, но когда она освобождалась от всей этой упаковки... она выглядела самой сияющей, светлой вещью в мире! Предложить пример Она просто взяла свои поделки и ушла. Несколько я использую сейчас, из остальных сделаю поделки. Прошу, только не надо смеяться над незамысловатыми кубинскими поделками. И пощелкаем позвоночными дисками как пузырчатой пленкой. Настоящие программы - просто некоторые поделки, которые я написал по необходимости. Сидни, я же тебе сказала собрать все свои поделки. Организовать занятия с поделками, и Джоэл с Джулией обещали сделать печенье в форме жуков, что будет замечательно. Давайте куда-нибудь поедем, поделаем что-нибудь... Теперь каждые 100 лет она похищает мастера, заставляет его работать, откалывать от Алатыря по кусочку и всякие поделки мастерить. Тогда у тебя будет время на поделки. Ну, мне всегда нравилось самой делать поделки. context.reverso.net ru Многие из них являются дешевыми поделками, создающими впечатление - зачастую ложное, – будто они проникнуты влиянием культуры аборигенов и островитян Торресова пролива. ru Можно рентгеном посмотреть, там что-то есть под ней, возможно, это было пробной поделкой. ru А поделки Сью и Акселя у тебя остались? ru Прошу, только не надо смеяться над незамысловатыми кубинскими поделками. ru Почему мне просто не рискнуть и не быть откровенной, поверить, что тот, кто прочтёт это будет впечатлён, что я выбралась из Рэдли, что я не леплю поделки из макарон.Возможно, Вы имели в виду „подделки“ ? Поделка перевод
поделка - Перевод на английский - примеры русский
Другие результаты
Поделка по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь
ru Еще одной мерой является учреждение панафриканского электронного коммерческого центра для торговли и обмена африканскими продуктами, в частности поделками, и превращение электронной торговли в движущую силу экономического роста; создание промышленных объектов для производства информационно-коммуникационного оборудования; и, наконец, учреждение глобального фонда информационно-коммуникационных технологий для оказания помощи Африке в преодолении цифровой пропасти, отделяющей ее от развитого мира
ru Местные материалы – ветивер, алоэ, кораллы и скорлупа кокосовых орехов – идут на изготовление таких кустарных изделий, как шляпы, сумки, коврики, куклы и игрушки, бижутерия и поделки из кораллов, которые продают туристам.
UN-2en Local materials such as vetiver, aloes, coral and coconut shells are used to manufacture handicraft products such as hats, bags, doormats, dolls and toys, fancy jewellery and coral structures for sale to tourists.ru В качестве субъектов приносящих доход, женщины-представительницы коренного населения заняты созданием недревесной продукции (ремесленные поделки, мебель и т.д.) и проектами в области экотуризма.
UN-2en As income generators, indigenous women are involved in the extraction of non-wood products (handicrafts, furniture, etc.) and ecotourism projects.ru Мы ушли как обычно, но она забыла в школе свои поделки.
OpenSubtitles2018en We left school like we usually do, but she left her art project in school.ru Рисунки, поделки, кружка от кого-то по имени Меган. М:
ru Замечал ли ты, как бережно родители долгие годы хранят рисунки и школьные поделки своих детей, когда сами дети уже давно забыли о своих работах?
JW_2017_12en Have you ever noticed the way fond parents treasure their children’s drawings or school projects, sometimes for decades after the children have forgotten them?ru Мне безумно из-за этого стыдно, но я не могу на йти ни одной поделки Брика.
ru Ох, они теперь делают такие дешевые поделки
opensubtitles2en Oh, they make such shoddy merchandise these daysru В течение последних трех лет в рамках дня открытых дверей и программы по борьбе с расизмом проводились состязания с участием сотрудников Королевской канадской конной полиции; кроме того, в этот день учащимся всех школ Острова предлагается представлять стихотворения, плакаты или поделки, отражающие их чувства и взгляды по вопросам, касающимся борьбы с расизмом.
ru женщины, изготавливающие поделки из черной глины, Гуатахиагуа, департамент Морасан;
UN-2en Guatajiagua, Morazán department: Black clay pottery craftswomen;ru Моя поделка пагоды!
OpenSubtitles2018en My pagoda project!ru Увлекаетесь поделками из металла или типа того?
ru И многие из них селятся в отель " Кортез ", снимать свои поделки.
OpenSubtitles2018en And plenty of them are picking the Hotel Cortez to make their mess-terpieces.ru ( фрида ) Одну поделку.
OpenSubtitles2018en Craft project.ru Мы играли вместе, смеялись и делали какие-то поделки, и я постоянно чувствовала огромную любовь к ним.
LDSen I played, laughed, and did crafts with the children and could not help but feel complete love for them.ru Девочки занялись поделками перед сном. прибираясь в гараже.
OpenSubtitles2018en The girls are doing a little arts and crafts project before bed.ru.glosbe.com
делать поделки - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Ну, мне всегда нравилось самой делать поделки.
Чтобы улучшить мое религиозное образование и делать поделки со мной.
To aid my religious education and do crafts with me.Предложить пример
Другие результаты
Она просто взяла свои поделки и ушла.
No. She just grabbed her project and headed out.Несколько я использую сейчас, из остальных сделаю поделки.
Прошу, только не надо смеяться над незамысловатыми кубинскими поделками.
Please, do not laugh at this simple example of Cuban handicraft.Настоящие программы - просто некоторые поделки, которые я написал по необходимости.
Сидни, я же тебе сказала собрать все свои поделки.
Организовать занятия с поделками, и Джоэл с Джулией обещали сделать печенье в форме жуков, что будет замечательно.
Organize a craft, and Joel and Julia said that they'd make bug-shaped cookies, which is awesome.Теперь каждые 100 лет она похищает мастера, заставляет его работать, откалывать от Алатыря по кусочку и всякие поделки мастерить.
Now every 100 years she kidnaps a master of stone carving, forces him to work, to chip away at Alatyr piece by piece and carve all sorts of trinkets, to make them come alive.Тогда у тебя будет время на поделки.
Они хотят, чтобы я забрала их поделки с собой в Африку.
Мы ушли как обычно, но она забыла в школе свои поделки.
We left school like we usually do, but she left her art project in school.И ваши уродские детские поделки - туда же.
Please help me talk some sense into this man.Я подумал, может быть, ты могла бы купить детские поделки на аукционе в следующем году.
I thought maybe you could buy the kids somert supplies for next year's auction.Там я храню свои поделки из макраме.
Кто закончил лепить, несите свои поделки в печь для обжига.
All right, everyone finished at the pottery table, bring their art to the kiln."Поделки", как называет их мисс Лита.
Тебя уже достали эти поделки, напарник?
Мне безумно из-за этого стыдно, но я не могу найти ни одной поделки Брика.
Суть в том, что поделки - это ерунда.
But the point is, stuff doesn't matter.context.reverso.net
Английский перевод – Словарь Linguee
Школа и община взаимодействовали в различных сферах, включая деятельность в школе и в поле, визиты, интервью, наблюдения, записи,
[...]дискуссии, использование мультимедиа и
[...] Интернета, ручные поделки, командную и совместную [...]работу среди всех участников, для
[...]оценки интересующей проблемы. Третий этап касался вовлечения общины в решение уже обсужденной проблемы.
unesdoc.unesco.org
map of the locality,and HUNGARY collected sources of self-sustenance, too.
unesdoc.unesco.org
дома № 2, что позволило представителям учреждения стать победителями
[...]конкурса и получить сертификат на проведение мастер-класса по изготовлению открыток в стиле скрапбукинг.
magnitog.ru
performance of orphanage № 2, that allowed representatives of organization
[...]to become winners of competitions and to receive the certificate on carrying out a master class on production of cards in style of skrapbuking.
magnitog.ru
В качестве субъектов приносящих доход, женщины-представительницы коренного
[...]населения заняты созданием недревесной
[...] продукции (ремесленные поделки, мебель и т.д.) и проектами [...]в области экотуризма.
daccess-ods.un.org
As income generators, indigenous women are involved in the extraction of non-wood
[...] products (handicrafts, furniture, etc.) and ecotourism [...]projects.
daccess-ods.un.org
пения и игры на народных инструментах.
corporate.baltika.ru
and played popular instruments.
eng.baltika.ru
Дети конструируют из песка, деталей конструкторов,
[...]кубиков; они могут рисовать, используя цветные мелки; лепить из глины,
[...] мастерить различные поделки из природного материала.unesdoc.unesco.org
Children build and play with construction materials and
[...]building blocks in sand; draw using coloured chalks; model in clay
[...] and make different articles out of natural materials.unesdoc.unesco.org
Многие из них действительно охотно
[...] приносили свои рисунки и поделки, которые вывешивались [...]на стенах игровой и в коридоре поликлиники,
[...]так же как и рисунки, выполненные в процессе психокоррекционных занятий.
keystonehumanservices.org
Many of them willingly brought the drawings and
[...] hand-made articles, which were hung out on walls [...]of the game room and in the
[...]outpatient clinic corridor along with drawings done during psychologically corrective sessions.
keystonehumanservices.org
В магазинах отеля гостям предлагаются другие
[...]региональные продукты и предметы, в том
[...] числе традиционные поделки ручной работы, мед [...]от местных производителей и произведения
[...]искусства от местных художников.
medugorje.a-bosnia.com
At the hotel’s shops, guests can
[...]sample other regional products, including
[...] traditional handicrafts, honey from local producers [...]and artwork by local artists.
medugorje.a-bosnia.com
Сувенирами в туристическом смысле этого
[...] слова принято называть разные поделки неизвестного происхождения [...]и столь же неизвестного предназначения,
[...]которые побывавший с стране N гордый турист спешит преподнести никуда не уезжавшим родным и знакомым.
kittbg.com
Souvenirs in the tourist sense of
[...]this word are all those
[...] «handcrafted» items of disputable origin and unknown purpose that a [...]tourist visiting country N can’t
[...]wait to give as a gift to his visiting-nowhere relatives and friends.
kittbg.com
Помимо этого в баре есть небольшой
[...] [...] магазин, где можно приобрести различную продукцию с арктической тематикой, включая музыку, фотографии и серебряные поделки с северным дизайном.global-blue.com
global-blue.com
Так как в нашей группе не
[...]наблюдается сторонников плодить одну за
[...] другой сырые поделки типа "ver.0.033beta", [...]"ver.0.426beta" и путать в этих версиях пользователей,
[...]отбивая у них охоту использовать данный продукт неисправленными глюками еще на стадии написания ядра, то наша система, несмотря на то, что ядро готово было уже довольно давно, увидела свет лишь несколько месяцев спустя, и только тогда, когда масса утилит и драйверов достигла минимально приемлемого для использования количества и качества.
zxpress.ru
Since our group is not observed
[...]to multiply supporters one after the
[...] other raw crafts such as "ver.0.033beta", "Ver.0.426beta" [...]and confused in these versions
[...]users, discouraging They hunt using this product uncorrected glitches yet at the stage of writing a kernel, then our system, despite the fact that the kernel was ready for a long time, saw the light only Several months later, and only when the mass of utilities and driver has reached the minimum acceptable for use quantity and quality.
zxpress.ru
Благо в наше время есть Инет и
[...]можно выйти на сайт
[...] Handworld.ru, на котором также можно найти интересные схемы рукоделия - вышивка, поделки, бисероплетение и много другое.example.com
Good in our time is the internet and you can go to the
[...] site Handworld.ru, where you can also find interesting patterns crafts - embroidery, crafts, beading and more.example.com
ГОУ показала, что все изученные пломбы можно было быстро разрушить, используя только простейшие инструменты, подводы и методы, доступные почти любому2, 7-9 (понятие «разрушить» пломбу означает удалить ее, а после кражи ли взлома содержания
[...]контейнера использовать для
[...] опечатывания оригинальную пломбу или поделку, причем все сделать без возможности [...]обнаружения).
scienceandglobalsecurity.org
The VAT has shown how all the seals studied can be defeated quickly, using only low-tech tools, supplies, and methods that are available to almost anyone2,7−9 (To “defeat” a seal means to remove it, then after stealing
[...]or tampering with the container contents, resealing
[...] using the original seal or a counterfeit, all without being [...]detected.
scienceandglobalsecurity.org
Ведь в лагере проводилось много различных
[...] спортивных игр, также постоянно делали какую-то интересную поделку своими руками.spasinnia.org
spasinnia.org
Ребята помладше тем временем заняты
[...]в мастерской — лепят из глины, а полки
[...] уставлены симпатичными поделками — в том числе и выпиленными [...]из дерева: для этого имеется
[...]самое качественное оборудование и терпеливый приветливый юноша-преподаватель.
moscow.ru
Meanwhile younger children are busy in the workshop — they mould
[...]figures of clay, and shelves are
[...] covered with pretty toys, including those made of wood: [...]for that there is an equipment of the
[...]best quality and a patient and communicable young teacher.
moscow.ru
keystonehumanservices.org
keystonehumanservices.org
Это приводит к тому, что оригми-мастера используют ее только в качестве чернового материала, из которого изготавливаются
[...]лишь образцы для будущих произведений,
[...] или одноразовые поделка, вроде шляпок от [...]солнца, вееров, корабликов, самолетиков.
origami-paper.ru
This leads to what origmi-masters use it only as a
[...]rough material from which produced a model for future works, or one-time
[...] crafts, such as sun hats, fans, ships, airplanes.origami-paper.ru
Не откажите себе в
[...] маленькой радости привезти домой поделку, которая будет вам всегда напоминать [...]город Рахов и замечательно
[...]проведенное в нем время.
ua-traveling.com
ua-traveling.com
www.linguee.ru